Characters remaining: 500/500
Translation

hương lửa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hương lửa" peut être traduit par "culte des ancêtres" ou "sentiments conjugaux". C'est un terme qui évoque des valeurs importantes dans la culture vietnamienne, notamment le respect pour les ancêtres et l’importance des relations familiales.

Explication simple :
  1. Définition : "hương lửa" fait référence à l'idée de maintenir la mémoire des ancêtres à travers des rituels et des offrandes, mais aussi à l'amour et aux liens entre les membres d'une famille, notamment dans le mariage.
  2. Usage : On utilise souvent ce terme dans le contexte des traditions familiales, des célébrations ou des discussions sur l'importance de la famille dans la culture vietnamienne.
Exemple :
  • Dans une phrase : "Le hương lửa de ma famille est très fort, nous célébrons toujours les anniversaires de nos ancêtres."
Usage avancé :

Dans un contexte plus élaboré, "hương lửa" peut être utilisé pour discuter de la continuité des valeurs familiales à travers les générations, et comment ces valeurs influencent les relations conjugales.

Variantes du mot :
  • On peut rencontrer des expressions comme "hương" qui signifie "arôme" ou "parfum", et "lửa" qui signifie "feu". Ensemble, ces mots illustrent l'idée de chaleur et de mémoire.
Différentes significations :
  • En dehors de son sens principal lié à la famille, "hương lửa" peut aussi évoquer une ambiance chaleureuse et accueillante dans un foyer, où les relations sont nourries par l'amour et le respect.
Synonymes :
  • Des mots ou expressions proches incluent "tình cảm gia đình" (sentiments familiaux) et "truyền thống" (tradition), qui renvoient également à l'importance des liens familiaux et des rituels dans la culture vietnamienne.
  1. (arch.) culte des ancêtres
  2. sentiments conjugaux

Comments and discussion on the word "hương lửa"